Projeto de Valorização das Línguas Crioulas do Norte do Amapá - 5a Oficina

5a Oficina de Formação - Aldeias Santa Isabel (Karipuna) e Kumarumã (Galibi-Marworno)
de 25 de outubro a 9 de novembro de 2018


Oficina de Planejamento Visual e 
Produção de Material Didático


Coordenação: Gelsama Mara F. Santos
Colaboração: Cilene Campetela, Glauber Romling e Davi Marworno


Docente: Ingrid Lemos Costa

A equipe do 
"Projeto de Valorização de Línguas Crioulas do Norte do Amapá" finalizou suas atividades em campo com as duas oficinas de Planejamento Visual e Produção de Material Didático, ministrada pela Professora Me. Ingrid Lemos. As oficinas foram realizadas com o povo Karipuna, na aldeia Santa Isabel e com o povo Galibi-Marworno, na aldeia Kumarumã. As atividades ocorreram nos meses de outubro e novembro de 2018 com duração de sete dias em cada aldeia.



A equipe do 
"Projeto de Valorização de Línguas Crioulas do Norte do Amapá" finalizou suas atividades em campo com as duas oficinas de Planejamento Visual e Produção de Material Didático, ministrada pela Professora Me. Ingrid Lemos. As oficinas foram realizadas com o povo Karipuna, na aldeia Santa Isabel e com o povo Galibi-Marworno, na aldeia Kumarumã. As atividades ocorreram nos meses de outubro e novembro de 2018 com duração de sete dias em cada aldeia.


Nesta segunda oficina, o objetivo principal foi a finalização dos livros didáticos e paradidáticos previstos como produto final do projeto. Os conteúdos dos livros são resultados dos trabalhos em colaboração dos professores indígenas e a equipe do projeto. Eles foram elaborados em língua Kheuól respeitando as decisões ortográficas acordadas nas oficinas do Grupos de Trabalho sobre a língua Kheuól Karipuna e Kheuól Galibi-Marworno.


Nesta etapa da oficina, os jovens tiveram a oportunidade, novamente, de pensar nos conteúdos, nas ilustrações e em tudo que envolve seu processo de criação e impressão do livro.

De forma organizada, as tarefas foram definidas por grupos, um grupo cuidou do conteúdo do livro didático e outro do paradidático, outros se ocuparam das ilustrações e do tratamento digital das ilustrações. Todo o processo era simultâneo, e após o material pronto passava por diversas revisões ortográficas e de conteúdo. Durante os intensos sete dias de trabalho tivemos dois livros prontos e ilustrados em cada uma das aldeias, sendo que um deles, o paradidático, ainda foi montado (editorado) no software Indesign.



1. Fotos da Oficina - Aldeia Santa Isabel 


Em primeiro plano, Sara Jane está transcrevendo áudio de história tradicional
utilizando o software Elan; ao fundo, dois grupos trabalham nos textos do livro paradidático.

A docente Ingrid Lemos conduz a discussão sobre aspectos de organização de conteúdo do livro didático.

Concentrados, alunos divididos em grupos digitam e revisam textos para o livro paradidático.

Carlos cria ilustração para o livro paradidático.

 Grupos de professores reunidos criam textos e exercícios para o livros didático Karipuna.

 Kelson, Geimisson e Nelinho trabalham nas ilustrações para os livros didático e paradidático na aldeia Santa Isabel

Edilan utiliza o software Photoshop para tratar digitalmente as ilustrações que irão compor os livros de sua comunidade.
Cacique Jacson e o professor Romualdo Hipólito trabalham juntos nos textos dos livros.




Grupo revisa os textos dos livros ao fundo enquanto o professor Glauber Romling trabalha no dicionário Karipuna.

A docente Ingrid Lemos durante apresentação da versão final dos livros.

Alunos acompanham o processo de montagem manual de livros, furar, encadernar e refilar, conhecimentos que serão úteis
para que possam produzir seus próprios livros para as escolas da comunidade.




Alunos encadernam o livro paradidático 'No Lang, No Mias' que ficou pronto durante a Oficina.





2. Fotos da Oficina - Aldeia Kumarumã


 Divididos em grupos os professores, que na verdade são alunos da Oficina, trabalham nos exercícios e textos do livro didático.
 Ilustradores concentrados sendo observados por alguns jovens.
  Ilustradores receberem uma ajudinha de alguns jovens alunos que vieram conhecer o trabalho realizado na Oficina.


 Alunos concentrados editando as imagens no software photoshop.


 Aluna coordenou, juntamente com a equipe do projeto, a organização de textos e exercícios dos dois livros Galibi-Marworno.


 Grupos reunidos criando exercícios para o livro didático na aldeia Kumarumã.


 Mara Santos e Jaciara revisando conteúdos dos livros Galibi-Marworno.


 Nordevaldo explica ao jovem detalhes da história para que ele possa ilustrá-la.


Solange, aluna dedicada, digitou textos durante o início da Oficina 

e depois dedicou-se ao tratamento digital das imagens confeccionadas pelos ilustradores.



3. Finalização do Projeto de Valorização das Línguas Crioulas do Norte do Amapá


Esta foi a última Oficina de um projeto que durou dois anos, trabalhou junto a dois povos, promoveu 10 Oficinas. Foram formados cerca de 20 jovens Karipuna e 20 jovens Galibi-Marworno em Oficinas de vídeo e Planejamento visual aplicado a livros com aprendizado de softwares específicos. O projeto colaborou com o fortalecimento da escola através do trabalho junto aos professores, e, por fim promoveu a valorização da língua e da cultura através deste caminho percorrido.

Finalizamos assistindo a alegria de todos ao perceber que faltava bem pouco para ver os produtos planejados prontos para o uso: um vídeo com roteiro e produção conduzido pelos próprios alunos, um livro paradidático com histórias relevantes para a comunidade e outro livro didático especialmente produzido para auxiliar os professores na escola.


Em uma festa com direito a bolo e refrigerante e um clima de vitória, superação, finalizamos, com um olhar ao longe e uma perspectiva de continuar a voar, foi assim que finalizamos. Gratos a todos que fizeram este projeto acontecer, e chegar ao final com seus objetivos realizados!

A equipe agradece ao povo Galibi-Marworno e ao povo Karipuna! Agradecemos Universidade Federal do Amapá! Agradecemos ao Conselho Federal de Direitos Difusos, Ministério da Justiça, Secretaria do Consumidor, Funai e Museu do Índio! 

Livros paradidáticos que ficaram prontos ao final da Oficina Karipuna, 'No Lang, No Mias', Nossa Língua, Nossa Cultura.

Cacique Jacson, Mara Santos, coordenadora do Projeto e Ingrid Lemos docente da Oficina durante o encerramento.


Na beira do rio, os alunos mostram seus diplomas e fecham o ciclo, encerrando o Projeto.

Alunos e seus certificados durante encerramento da Oficina e do Projeto na aldeia Kumarumã.

Grupo de cozinheiros cortando os bolos para a comemoração de encerramento do Projeto
 de Valorização de Línguas Crioulas do Norte do Amapá entre os Galibi-Marworno. 


A anta apelidada de Juliete veio conferir e alegrar o encerramento do Projeto.
Muitos sorrisos na Finalização do Projeto na aldeia Kumarumã.

Comentários

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Projeto de Valorização das Línguas Crioulas do Norte do Amapá - Etapa Final

Projeto de Valorização das Línguas Crioulas do Norte do Amapá - 1a Oficina

Projeto de Valorização das Línguas Crioulas do Norte do Amapá - 2a Oficina